Arrivé en Inde il y a à peine quelques années, le service de streaming musical Spotify cherche maintenant à étendre ses services dans les petites villes et villages. Lors d’un événement diffusé en ligne, la société a annoncé qu’elle prévoyait de proposer l’application dans 36 langues différentes, notamment l’hindi et 11 autres langues indiennes.
Ces langues indiennes sont le gujarati, le bhojpuri, le kannada, le malayalam, le marathi, l’odia, le punjabi, le tamoul, le télougou, l’ourdou et le bengali – tandis que les titres resteront disponibles en anglais. Cela étant dit, l’application est déjà disponible dans des langues internationales comme l’anglais, le français, l’espagnol, l’arabe, le chinois, le russe, le portugais, l’indonésien et le japonais.
Avec la localisation, Spotify s’attaque aux acteurs locaux tels que JioSaavn, Gaana, etc. qui sont déjà disponibles dans diverses langues de l’Inde. Spotify n’a cependant annoncé aucun calendrier pour rendre le contenu disponible dans les langues régionales indiennes.
Bien que Spotify propose des chansons en hindi et dans diverses autres langues, il ne propose toujours pas de paroles dans ces langues. Fait intéressant, Musixmatch qui alimente les paroles en hindi sur Gaana est également un partenaire de paroles pour Spotify. Nous nous attendons à ce que cela change bientôt lorsque l’application Spotify commencera à proposer du contenu en langue indienne régionale.
«Spotify est profondément investi dans l’écosystème mondial de streaming audio et vise à devenir la première véritable plate-forme audio au monde… Nous sommes là pour le long terme, et il ne fait aucun doute que l’Inde a été l’un de nos marchés les plus dynamiques et les plus importants, », A déclaré Gustav Gyllenhammar, vice-président de Spotify, Marchés et croissance des abonnés.
Sommaire
Le contenu régional alimente la croissance
Dans un pays aussi vaste que l’Inde où les utilisateurs parlent une variété de langues, les entreprises technologiques doivent se concentrer sur un contenu capable de se connecter avec les utilisateurs au-delà des métros. Pour rappel, Netflix a mis près de quatre ans et demi à commencer à proposer du contenu régional ce qui a entraîné une croissance stupéfiante de 700%.
Google a maintes fois révélé l’importance du contenu régional et a déclaré que le public parlant hindi constitue une part importante de sa base d’utilisateurs et que 54% de son public préfère le contenu hindi tandis que seulement 16% des utilisateurs suivent le contenu en anglais (16%).
Il n’en reste pas moins que le décompte cumulé de l’audience de Google pour d’autres langues indiennes de premier plan, notamment le télougou, le kannada, le tamoul et le bengali, est facilement supérieur au contenu anglais.
La même tendance a donc été suivie par diverses autres plateformes dont Snapchat, Sharechat etc qui à son tour a fait de l’Inde l’un de leurs plus grands marchés globalement en dehors des États-Unis.
Rapprochez-vous des nouvelles de la technologie grand public que vous pouvez utiliser, des dernières critiques et des guides d’achat. Suivez TechRadar India sur Twitter, Facebook et Instagram!