Connectez-vous avec nous

Gadgets

La bataille numérique finale du Myanmar se termine

Des volontaires de Yangon aident les utilisateurs de téléphones à passer de l'ancienne police Zawgi à unicode

L’accès à tout, de Wikipedia à Google Maps au Myanmar, est sur le point de devenir beaucoup plus facile lorsqu’il adopte enfin le code universel qui sous-tend la communication téléphonique et en ligne la semaine prochaine.

Les experts techniques estiment que le mouvement visant à amener le pays plus en phase avec le reste du monde numérique est crucial, mais provoquera un "chaos" dans une période de transition houleuse.

Le Myanmar est le dernier pays à adopter l'unicode qui compte un nombre important de personnes en ligne. Sans lui, la plupart des utilisateurs voient le contenu international – et beaucoup du pays – comme des lignes de symboles sans signification.

Il peut être impossible de lire les sites Web de noms de ménages alors que les logiciels de traduction et de reconnaissance vocale ne fonctionnent pas.

Le 1er octobre est le "Jour U", lorsque le Myanmar adopte officiellement le nouveau système. Dès lors, toutes les communications électroniques des administrations publiques, des entreprises de télécommunication, des banques et des médias doivent être en Unicode, conformément à la loi.

Le Myanmar est devenu une anomalie du code mondial en raison de son isolement sous son ancienne junte militaire.

Microsoft et Apple ont aidé d'autres pays à se normaliser il y a des années, mais les sanctions occidentales ont entraîné une perte du Myanmar.

Le pionnier de l'informatique, Zaw Htut, 47 ans, décrit cela comme la bataille finale gagnée dans une "guerre" de codes longue de plusieurs décennies.

"C'est comme passer à la démocratie", s'enthousiasme-t-il.

Cependant, le passage à l’Unicode sera une entreprise agitée, et il a prévenu qu’il y aurait initialement un "chaos".

Les experts disent que rapprocher le pays du reste du monde numérique est crucial, mais provoquera dans un premier temps le "chaos"

Les experts disent que rapprocher le pays du reste du monde numérique est crucial, mais provoquera dans un premier temps le "chaos"

Facebook – la principale plate-forme de médias sociaux du pays – a développé un logiciel de conversion automatique pour offrir aux utilisateurs une "expérience continue", a déclaré Sarah Oh, membre de l'équipe de réponse stratégique.

Mais beaucoup seront soudainement incapables de lire des messages sur d'autres applications, des banques ou des opérateurs téléphoniques, tandis que ceux qui changeront ne pourront plus communiquer avec des amis utilisant toujours l'ancien système.

"Beaucoup de confusion"

Un rival d'origine d'Unicode appelé "Zawgyi" (prononcé: zaw-jee) – un sorcier sensé – a évolué dans l'écosystème numérique isolé du Myanmar.

Sa popularité a explosé lorsque le pays a ouvert ses portes à partir de 2011 et que l'utilisation des smartphones a augmenté.

Aujourd'hui, environ 90% des utilisateurs utilisent Zawgyi au lieu de Unicode.

Incompatible sans plug-ins fastidieux, il permet uniquement aux personnes de communiquer en birman avec d'autres utilisateurs de Zawgyi, à l'exclusion des langues minoritaires du pays.

Sa clappe signifie également que les fonctions de recherche ne fonctionnent pas, ce qui paralyse les systèmes de stockage de données.

Selon les experts techniques, la migration complète pourrait prendre des années.

Zaw Htut compare le passage brusque au Unicode à la décision prise au jour le jour par l'ancienne junte pour que le Myanmar conduise à droite plutôt qu'à gauche.

Sans unicode, la plupart des utilisateurs du Myanmar voient le contenu international comme une suite de symboles sans signification

Sans unicode, la plupart des utilisateurs du Myanmar voient le contenu international comme une suite de symboles sans signification

"Mais nous renforçons numériquement la nation", a-t-il déclaré.

Joox, une version régionale de Spotify, a déclaré qu'il était impossible de convertir les millions de chansons en birman sur son application.

Alors que la date butoir approche, les célébrités et les influenceurs comprennent la nécessité de se convertir tandis que les techniciens se préparent à un déluge de requêtes.

Une armée de volontaires apporte son aide sur les forums en ligne et hors ligne dans les salons de thé.

"Il y a beaucoup de confusion", explique Tin Lat Nandar, une informaticienne de 23 ans, lors de la mise à jour des téléphones des retraités lors d'une visite sans rendez-vous du dimanche.

La vendeuse de rue de Yangon, Mi Mi, 35 ans, dit avoir entendu parler du changement mais ne veut pas changer.

"Je ne sais pas comment le faire."

On estime que 10 à 15% des téléphones principalement anciens ne seront pas assez avancés pour être convertis.

De nombreux appareils moins chers et importés illégalement sont même préinstallés avec l'ancien système, ce qui désavantage nettement ceux qui sont trop pauvres pour acheter des modèles plus récents.

D'autres encore sont enthousiasmés par la richesse des informations dont ils disposent maintenant.

"Je pourrai lire Wikipedia en birman", déclare Aung Kyaw Oo, âgée de 62 ans, rayonnante alors qu'elle quitte une session sans rendez-vous.


Gmail disponible en birman, 74ème langue de l'e-mail


© 2019 AFP

Citation:
                                                 Code War: la bataille numérique finale du Myanmar se termine (27 septembre 2019)
                                                 récupéré le 27 septembre 2019
                                                 sur https://techxplore.com/news/2019-09-code-war-myanmar-digital.html

Ce document est soumis au droit d'auteur. Mis à part toute utilisation équitable à des fins d’étude ou de recherche privée, aucun
                                            partie peut être reproduite sans autorisation écrite. Le contenu est fourni seulement pour information.

Les offres de produits Hi-tech en rapport avec cet article

Continuer la lecture
Cliquez pour commenter

Laissez un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

ARTICLES POPULAIRES